Catégorie : appareillage de l’enfant

¿Por qué, para esta persona, es un pronóstico malo para la comprensión del habla en ambiente ruidoso y en ambiente calmo?

El Profesor J.C. LAFON nos lo revela cuando explica la génesis de la lista de integración: «… examinando niños pequeños, me encontré en presencia de una distorsión espacial exacerbada que solo podía provenir de una dificultad de identificación, la audición tonal siendo normal y la oreja indemne de cualquier vulneración patológica. Incidentalmente, noté que la presencia de ruido hacía aparecer mucho más fácilmente estas distorsiones a fuerte intensidad. Este hecho me pareció interesante; permitía en efecto de separar lo que era de la cóclea y lo que había que atribuir a dificultades de discriminación. Para esto bastaba con realizar una medición comparativa de dos elementos de lista sin ruido y de dos otros con ruido. Las intensidades eran elegidas de tal forma que el ruido este casi tan alto como el habla, las dos mediciones realizadas a la misma intensidad: las intensidades acústicas similares eliminaban la incidencia de las alteraciones cocleares ya que la medición era comparativa. Había elegido un nivel alto, 90 dB, para ubicar el mensaje arriba del nivel de audición en caso de pérdida auditiva. Esta medición era por lo tanto aplicable tanto al sujeto sordo como oyente. » (1).

 

La lista de barrido del Profesor J.C. LAFON permite saber si la integración de la persona es eficiente o deficiente. Es importante saberlo. El resultado esperado de la puesta de aparato no es el mismo en el uno o el otro de estos dos casos.

 

La lista de barrido permite «… saber en muy poco tiempo si se debe orientar hacia una vulneración coclear o una perturbación de la integración auditiva… Esta lista de barrido comprendiendo solo 34 palabras permite saber si un examen más exhaustivo es necesario y si se tiene que ocupar una lista coclear o una lista de integración. » (2).

 

34 palabras, en práctica 17 pronunciadas sin ruido (elemento A) luego 17 otras palabras pronunciadas con un ruido no ocultante (elemento B). Calculando la diferencia del número de errores fonéticas entre estas dos lista (A -B), se halla la parte de la integración y solo esta. Un ábaco, función de la edad de la persona, función del número de errores fonéticos cometidos sobre el elemento y et sobre A-B, permite tener una idea del nivel de la vulneración coclear y/o del disturbio de integración. Para más informaciones sobre la lista de barrido, pueden consultar las publicaciones LAFON 12 y LAFON 13 que hice anteriormente.

 

Realizar una lista de barrido: ¡se demora 3 minutos! Poco tiempo, mucha enseñanza. Justo después de la audiometría tonal a los insertos (nivel aéreo, intolerancia, nivel óseo si necesario), emito la lista de barrido.

 

Se admite que, gracias a esta lista de barrido, descubrimos que la persona sorda a la cual tenemos que colocar un aparato padece de integración, por lo tanto que neuro-fisiológicamente a fisio-psicológicamente le cuesta entender el mensaje auditivo que recibe. Esto ayuda el Audioprotesista en su elección del aparato auditivo: sabe que no es útil buscar el aparato auditivo de la gama más alta ya que los Denoisers, hasta los más eficientes, no servirán mucho. Pueden así determinar mejor el aparato que conviene a cada persona.

 

JYM

(1) Profesor J.C. LAFON « el test fonético y la medición de la audición » página 116-117.

(2) Profesor J.C. LAFON « el test fonético y la medición de la audición » página 132.

 

(Traducido del francés por P.E.R.)

Avec cet article se termine l’évocation de l’AUDITION et du LANGAGE. J’espère vous avoir apporté sans vous avoir lassé.

 

Je transmets une information à ceux qui ont été véritablement intéressés par les 32 parutions précédentes, soit de « LAFON 41 AUDITION ET LANGAGE (1) » à « LAFON 72 AUDITION ET LANGAGE (32) » : l’UNSAF me donne la chance d’animer sur ce sujet l’Atelier N° 4 au Congrès des Audioprothésistes des 23 et 24 mars prochain.

A ce propos, trois autres Ateliers sont au programme.
Atelier N° 1 : Matthieu DEL RIO et Yves LASRY « Innovation dans la mesure de la compréhension de la parole dans le bruit : le FRA-MATRIX, un test de phrase adaptatif dans le bruit »
Atelier N° 2 : Sébastien GENY « Mesure in vivo sur FREEFIT et tests spéciaux (mesure et masque de l’acouphène, speech mapping, etc.) »
Atelier N° 3 : Xavier DELERCE et Xavier BASCLE « Tests spécifiques de mesures in-vivo sur AFFINITY (effet CROS/BICROS, transposition fréquentielle, gestion du MPO, RECD, etc.)
Vous pouvez vous inscrire à tous ces Ateliers sur le site de l’UNSAF : http://www.unsaf.org/site/le-congres/le-congres-2018.html

 

Pour en revenir à « AUDITION ET LANGAGE », je vous propose donc de clôturer cette série de parutions par ce que le Professeur Jean-Claude LAFON disait en 1985 dans une émission télévisée (1).

Il y prouve la grandeur du travail de l’Audioprothésiste, du tout petit jusqu’à la personne âgée.

Continue reading

Ahora vamos a pasar a la audición que conocemos, que practicamos todos los días en nuestra vida y nuestra profesión: la audición SEGUNDARIA, es decir la audición de comunicación.

Hacer un test de audición, no es contentarse de la sola audiometría tonal. La audiometría tonal utiliza sonidos puros, la oreja no es un captor de frecuencia. Se prueba la oreja así, pero no está hecha para esto. Además, la audiometría tonal solo prueba la cóclea.

Continue reading

On peut se demander quelle est l’incidence de la date d’apparition de la surdité.

Le Professeur J.C. LAFON nous éclaire :

« La date d’apparition de la surdité est un élément fondamental du pronostic. Une surdité de perception perturbe de façon plus ou moins profonde suivant son degré :

Continue reading

No dejemos la audición PRIMARIA sin apreciar lo que el Profesor J.C. LAFON decía en 1985 en un programa de televisión (1). Ya lo mencioné en « LAFON 23… », ¡pero no me canso! 

Interrogado por una persona (que llamaré I como Interrogador), el Profesor J.C. LAFON (que llamaré Pr) contesta 

  • « I: En la oreja, ¿hay un órgano que informa sobre la posición que tiene el cuerpo en relación con el espacio?

  • Pr: Si, es muy curioso. Siempre ha sido un problema saber porque el aparato vestibular está al lado del aparato coclear, el aparato de la audición al lado del aparato del equilibrio, con los mismo líquidos, con una patología similar; se padece con frecuencia de surdida y vértigos, por lo tanto dos síntomas de una misma enfermedad si desea. Pero de hecho se entiende perfectamente. El vestíbulo es el sistema que permite saber dónde nos situamos, entonces con la gravedad, la estática, y nos informa sobre la dinámica, es decir sobre el movimiento; los movimientos de la cabeza, los desplazamientos, etc…

  • I: Más o menos rápidos, más o menos lentos.

  • Pr: Más o menos rápidos… Es decir que nos informa donde estamos, nosotros, en relación con el entorno. Y la oreja acústica nos da la imagen del entorno y nos ubica el entorno en relación con nosotros. Son dos imágenes perfectamente concordantes.

  • I: ¿Cómo la oreja puede darnos la imagen del entorno en relación con nosotros?

  • Pr: En acústica… Cuando usted está en una pieza, tiene reverberaciones. Estas reverberaciones le dan información sobre el volumen de la pieza, sobre la naturaleza de las paredes, sobre la existencia de aperturas, sobre paredes lisas, sobre paredes protegidas, etc… en acústica. Le dan información por lo tanto sobre el lugar donde usted está en su volumen. Le dan información también sobre la distancia de las cosas, por el eco. Usted sabe, cuando en montaña y que se hace « ¡oh oh! ¡oh oh! », se conoce la distancia por el espacio entre el sonido que se produjo y el que se escuchó. » .

JYM

(1) Este video se puede todavía encontrar en el sitio del INA (Instituto Nacional del Audiovisual), se puede descargar por 2.99 euros. El título del programa es: ESCUCHAR.

On peut se demander quelle est l’incidence du niveau des degrés de surdité sur la parole et le langage.

Le Professeur J.C. LAFON nous éclaire sur cela : les degrés d’incidence sur la parole et le langage « … se dégagent de la classification BIAP. On peut en donner les aspects :

Naturellement cela s’exprime en probabilité. Celle-ci va dépendre de la date d’apparition de la surdité, de la précocité de l’appareillage, de la prise en charge éducative familiale, de l’aide orthophonique, des possibilités intellectuelle de l’enfant, de son caractère et de son comportement, de l’environnement socio-éducatif, du suivi médical et psychologique, de la prise en charge parentale…

Continue reading

Como conclusión en cuanto a la AUDICIÓN PRIMARIA:

« Encontramos en el niño sordo dificultades que inducen trastornos de la conducta. Desde la primera edad el niño se sitúa en un ambiente frustrante por la ausencia de información en una parte determinante de la comunicación. Por un lado el habla y la voz no le llegan, pero por otro lado todos los signos acústicos del mundo exterior, los del espacio que le rodea perdieron toda agudeza. Cuando llega a desplazarse, en el momento donde empieza a caminar, el espacio donde evoluciona no tiene existencia acústica. A lo contrario de lo que se puede pensar el espacio es muy marcado de rastros acústicos. Vivimos en un mundo acústico. Apreciamos las distancias de los objetos, la profundidad del campo perceptivo, el volumen del entorno con la oreja. El ojo aporta la perspectiva, la oreja la dirección, la profundidad. Para el niño sordo, el mundo es plano. El ojo le llevará la perspectiva que paliará la ausencia acústica con mucho aprendizaje. Chocando con las personas, los objetos el niño aprende a medir sus pasos para conocer la distancia, toma conciencia de las realidades indirectamente ya que no puede percibirlas de entrada… doble hándicap, el que conocemos de la relación verbal, y el desconocido de la vida en el entorno lleno de obstáculos, donde es difícil de percibir su estado, de desplazarse y aún más de concebir la realidad… » (1).

El audioprotesista, su experticia permitiéndole de poner un aparato al niño sordo, va a permitir a este niño sordo de tomar conciencia de la distancia, del volumen y por eso mismo entregarle mejores condiciones para montar un lenguaje de calidad.

JYM

(1) Profesor J.C. LAFON « hándicap sensorial y personalidad » Psicología medical 1989. 21. 13. Página 1934/125.

Bienvenu

Bienvenu chez Blog-Audioprothesiste.fr !

Qui Sommes nous ?

Contactez nous !

Je contacte Sébastien
Je contacte Xavier
Je contacte Jean Michel